No exact translation found for استثمار بديل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic استثمار بديل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un nouveau poste est demandé pour la gestion des autres types de placements.
    يطلب إنشاء وظيفة واحدة جديدة لإدارة الاستثمارات البديلة.
  • d) D'autres types de placements offrent l'occasion de renforcer le profil risque accru/rendement plus élevé du portefeuille de placements des caisses de pensions.
    (د) تتيح الاستثمارات البديلة الفرصة لتحسين شكل المخاطر التي تكتنف العائدات بالنسبة لحافظة استثمارات المعاشات التقاعدية.
  • Le spécialiste des placements qui s'occupe actuellement des marchés émergents dirigerait l'équipe chargée des marchés émergents, des placements immobiliers et autres types de placements.
    وسيعين موظف شؤون الاستثمارات المعني بالأسواق الناشئة رئيسا للفريق الذي يتابع الأسواق الناشئة والاستثمارات العقارية والاستثمارات البديلة.
  • La Force aidera les comités de développement provinciaux à s'assurer de l'efficacité des investissements dans des moyens de subsistance autres que la culture du pavot.
    وستدعم القوة الدولية للمساعدة الأمنية لجان التنمية في الأقاليم في رصد إمكانية توفير استثمارات بديلة للارتزاق منها.
  • d) Conserver dans le Service une capacité de gestion des actions des sociétés des nouveaux pays industriels et créer une équipe de spécialistes de ces marchés et de types de placement non classiques afin de chercher à améliorer le profil de risque des placements de la Caisse;
    (د) الاحتفاظ بالإدارة الداخلية لأسهم الأسواق الناشئة وإنشاء فريق متخصص في هذه الأسواق وفي الاستثمارات البديلة من أجل تحسين صورة الصندوق من حيث المخاطر/العائدات؛
  • En particulier, le Comité note que, dans le calcul de ses pertes, le Koweït utilise des coefficients d'incapacité normalement destinés à prendre des décisions quant au rapport coût-efficacité de différents investissements en matière de politiques et de programmes de santé plutôt qu'à indemniser des personnes souffrant de troubles mentaux.
    وبالخصوص، يشير الفريق إلى أن الكويت، لدى حسابها الخسائر التي تكبدتها، تستعمل مُعامِلات ترجيح الإصابة بعجز التي تُستخدم عادة من أجل البت في فعالية كلفة استثمارات بديلة في السياسات والبرامج الصحية وليس من أجل تعويض أفراد مصابين بمرض نفسي.
  • a) Le Service de gestion des placements devrait examiner la possibilité de diversifier encore le portefeuille des placements (c'est-à-dire les catégories d'actifs) en utilisant des méthodes différentes de placement, mais en restant dans les limites des paramètres de sécurité, profitabilité, liquidité et convertibilité, et informer le Comité mixte des résultats de l'examen entrepris (AS2003/801/02/003);
    (أ) على دائرة إدارة الاستثمارات استعراض إمكانية تعزيز تنويع حافظتها من الاستثمارات (فئات الأصول) باستخدام استثمارات بديلة، في إطار مبادئها بشأن السلامة والربحية والسيولة والقابلية للتحويل؛ وإطلاع مجلس المعاشات التقاعدية على نتائج الاستعراض لينظر فيها (AS2003/801/02/003)؛
  • En outre, une équipe spécialisée en placements dans les pays en développement et dans d'autres types de placements augmenterait la probabilité d'une plus grande rentabilité des placements et offrirait également un meilleur moyen de gérer les risques en raison d'une plus grande diversification.
    كما أن وجود فريق للاستثمار متخصص في البلدان النامية وفي الاستثمارات البديلة كفيل بأن يزيد من احتمال ارتفاع عائدات الاستثمار ومن شأنه أيضا أن يتيح قدرات أفضل على إدارة المخاطر المترتبة على زيادة التنويع.
  • a) Un grand nombre de grandes caisses des pensions placent des fonds dans les types suivants d'actif : obligations à haut rendement et autres types de placements (fonds de placements à haut risque, produits de base, produits forestiers et actions privées).
    (أ) ثمة عدد كبير من صناديق المعاشات التقاعدية الكبيرة التي لديها استثمارات في أنواع الأصول الإضافية التالية: الأوراق المالية المحمية من التضخم، والسندات العالية المردود، والاستثمارات البديلة (مثل الصناديق التحوطية، والسلع الأساسية، والحراجة، والأسهم الخاصة).
  • La promotion de l'investissement doit compléter des politiques qui créent un climat d'investissement favorable, et non s'y substituer.
    ينبغي النظر إلى ترويج الاستثمار على أنه تكملة للسياسات العامة التي تُهيِّئ جواً يجذب الاستثمار لا بديل عنها.